|
|
|
|
lei di corsa salì quando
arrivò l'ultimo metrò
c'era lui seduto lì
nei suoi occhi precipitò
tutto il resto sparì ed
in quell'attimo a lui sembrò
che la fatalità passasse
di là con la velocità
di quel treno che
attraversa la città
lui la vide e pensò che
fosse un angelo sceso giù
fino a quell'ultimo metrò
per volare con lui più su
fotogrammi di un film
dove correva la fantasia
e con lei immaginò
di andersene via
poi la mente fermò
ma una voce dentro gli parlò
era il cuore che diceva...
vivi questo istante
se lo vuoi veramente
vivi questo tempo
finché puoi
non rimpiangerlo mai
devi prendere o lasciare
come se il più grande
amore fosse lei
è la vita che hai
devi andare fino in fondo
e lo saprai...
e lo saprai
poco tempo passò tra
una stazione e una galleria
gli occhi con gli occhi
lei gli rubò e in
un lampo li portò via
una porta si aprì e
da quel sogno lo risvegliò
lei non era più lì
ma non la fermò
quando lei se ne andò
ed intanto l'ultimo metrò
la sua corsa continuava...
vivi questo istante
se lo vuoi veramente
vivi questo tempo
finché puoi
non rimpiangerlo mai
devi prendere o lasciare
come se il più grande
amore fosse lei
mostra quello che sei
non aver paura
di sbagliare
vivi questo istante
prima che sia passato
vivi mentre tempo ancora c'è
non rimpiangerlo mai
devi credere e sognare
come se il più grande
amore fosse lei
è la vita che hai
devi andare fino in fondo
e lo saprai
devi prendere o lasciare
come se il più grande
amore fosse lei
mostra quello che sei
non aver paura
di sbagliare mai
devi prendere o lasciare
come se il più grande
amore fosse lei
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
she took the last
underground in a hurry
he was sitting there
he caught sight of her
all the rest vanished
and at that moment
he had the feeling that
destiny passed at the
speed of the train that
was crossing the city
he saw her and he thought
that she might be an angel
that alight on the last metro
to fly higher with him
pictures of a movie
where fantasy prevails
and he fantasized to go
away together with her
then the mind stopped
but a voice inside spoke
it was the heart saying...
live this instant
if you really want it
live this moment
until you can
never regret it
take it or leave it
as if the she was
your greatest love
that's the life you've got
you've got to go to the utmost
and you will understand...
and you will understand
little time lapsed between
a station and a gallery
she stole the reciprocal
looks and in a flash of
lightning she took them away
a door opened and he awoke
she was not there anymore
but he didn't stop her
when she walked off
and in the meanwhile
the last underground
continued its trip...
live this instant
if you really want it
live this moment
until you can
never regret it
take it or leave it
as if the she was
your greatest love
show what you are
don't be afraid
to make a mistake
live this instant
before it will be gone
live it while there's still time
don't ever regret
you've got to believe
and to dream as if she
was your greatest love
that's the life you've got
you've got to go to the utmost
and you will understand
take it or leave it
as if the she was
your greatest love
show what you are
don't be afraid
to make a mistake
take it or leave it
as if the she was
your greatest love
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elle montait sur le dernier
métro précipitamment
il était assis là
elle lui sautait aux yeux
tout le reste disparaissait
et à ce moment il
avait l'impression que
le destin lui passait devant
à la vitesse de ce train
qui attraversait la ville
il la voyait et il pensait que
c'était un ange descendu
jusqu'au dernier métro
pour voler plus haut avec lui
des illustrations d'un film
où la fantaisie court
et il s'imaginait de
s'en aller avec elle
puis l'esprit s'arrêtait
mais une voix lui parlait
c'était le coeur qui disait...
vis cet instant
si tu le veux vraiment
vis ce temps
jusqu'à ce que tu peux
ne jamais le regretter
tu dois prendre ou laisser
comme si c'est elle
le plus grand amour
c'est la vie que tu as
tu dois aller jusqu'au fond
et tu le sauras...
et tu le sauras
peu de temps passait entre
la gare et la galerie
elle volait les regards
mutuels et comme un éclair
elle les emmenait
une porte s'ouvrait et il
se réveillait de ce rêve
elle n'était plus là
mais il ne l'arrêtait pas
quand elle s'en allait et
en attendant le dernier métro
continuait sa route...
vis cet instant
si tu le veux vraiment
vis ce temps
jusqu'à ce que tu peux
ne jamais le regretter
tu dois prendre ou laisser
comme si c'est elle
le plus grand amour
montre ce que tu es
ne pas avoir peur
de te tromper
vis cet instant
avant qu'il passe
vis maintenant qu'il y a
encore du temps
ne jamais le regretter
tu dois croire et rêver
comme si c'est elle le plus
grand amour, c'est la vie que
tu as, tu dois aller jusqu'au
fond et tu le sauras
tu dois prendre ou laisser
comme si c'est elle
le plus grand amour
montre ce que tu es
ne pas avoir peur
de te tromper
tu dois prendre ou laisser
comme si c'est elle
le plus grand amour
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ze steeg hastig de
laatste metro op
hij zat daar en
ze viel in zijn ogen
al de rest verdween
op dat moment leek het
alsof het noodlot
voorbijkwam tegen een
snelheid als de trein
die de stad doorkruistte
hij zag haar en hij dacht
dat een engel neerkwam tot
op deze laatste metro om
met hem hoger weg te vliegen
afbeeldingen van een film
waar de fantasie speelt
en hij beeldde zich in
met haar weg te gaan
plots stopte de geest
maar een stem sprak tot hem
het was het hart dat zei...
leef dit ogenblik
als je het echt wilt
leef deze tijd
tot wanneer je kan
betreur het nooit
neem het of laat het
alsof zij de grootste
liefde weze, het is
het leven dat je hebt
je moet tot het einde gaan
en je zal het begrijpen...
en je zal het begrijpen
weinig tijd tikte tussen
een station en een galerij
zij steelde de wederzijdse
blikken en in een bliksem-
flits nam ze ze weg
een deur opende zich en
hij ontwaakte uit de droom
zij was er niet meer maar
hij hield haar niet tegen
wanneer zij ervandoor ging
en ondertussen zette de
laatste metro zijn weg verder...
leef dit ogenblik
als je het echt wilt
leef deze tijd
tot wanneer je kan
betreur het nooit
neem het of laat het
alsof zij de grootste
liefde weze
toon wat je bent
heb geen bang om
je te vergissen
leef dit ogenblik
alvorens het weg is
leef het nu er nog tijd is
betreur het nooit
je moet geloven en dromen
alsof zij de grootste
liefde weze
het is het leven dat je hebt
je moet tot het uiterste gaan
en je zal het begrijpen
neem het of laat het
alsof zij de grootste
liefde weze
toon wat je bent
heb geen bang om
je te vergissen
neem het of laat het
alsof zij de grootste
liefde weze
|
|
|