|
|
|
|
quando l’amore c’è
ti vien voglia di volare
e il tempo che trascorri insieme
non ti basta quasi mai...
quando l’amore c’è
esci di meno
con gli amici
e cerchi angoli di pace
per nasconderti con lei...
così
quando l’amore vero c’è
ti senti trasportare via
come legato a un
filo di follia...
e poi fai cose che
non hai mai fatto
come guardarti
nello specchio prima
di correre da lei...
così
quando l’amore prende te
quello che fai in un sospiro
poi non lo vai a dire in giro mai
e poi
non ti spaventa
andar lontano
guidi di notte
o in aeroplano
e quanti viaggi che farai...
quando l’amore non c’è
non hai più voglia di parole
stai solo al buio ad
ascoltare un dolore
che non vuoi...
così
quando l’amore più non c’è
ti senti piatto come se
fosse passato il
mondo su di te...
e poi se c’è l’amore
o se non c’è
in ogni caso è un’emozione
lasciarla crescere con te...
e tu
solo alla fine potrai dire
avrai la forza di capire
quando l’amore c’è
o non c’è...
e tu
solo alla fine potrai
dire, avrai la forza
di capire quando
l’amore vero c’è...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
when there's love
you've got the feeling to fly
and time to spend together
almost never suffices...
when there's love
you don't go out with
friends as often anymore
and you look for corners
of peace to hide with her...
therefore
when there's true love
you feel transported away
as being roped up
to a thread of folly...
and then you do things
you never did before
like looking at yourself
in the glass before
running to her...
therefore
when love takes you
what you do in a sigh
you don't blab ever
and then it doesn't frighten
you to go far away
to drive at night
or in a plane
and you'll make
lots of trips...
when there's no love
you don't wanna talk
you stay alone in the
darkness to listen to a
pain that you don't want...
therefore
we there's no love anymore
you feel flat as if
the world has passed
over you...
and whether there's
love or not
it's an emotion in any case
let it grow with you...
and only at the end
you'll be able to tell
you'll have the power
to understand whether
there's love or not...
and only at the end
you'll be able to tell
you'll have the power
to understand when
there's true love...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quand il y de l’amour
ça te donne envie de voler et
le temps que tu passes ensemble
ne te suffit presque jamais...
quand il y a de l’amour
tu sors moins avec
les amis et tu cherches
des coins de paix
pour te cacher avec elle...
ainsi, quand il y a
de l’amour vrai
tu te sens transporté
comme attaché
à un fil de folie...
et puis tu fais des choses
que tu n’as jamais faites
comme te regarder
dans le miroir
avant de courir à elle...
ainsi quand
l’amour te prend
ce que tu fais dans un soupir
puis tu ne vas pas le répandre
et puis ça ne t’effraie
pas d’aller loin
tu conduis la nuit
ou en avion
et combien de voyages
que tu feras...
quand l’amour n’y est pas
tu n’as plus envie de paroles
tu restes seul dans
l’obscurité pour écouter
une douleur que tu ne veux pas...
ainsi quand l’amour
n’y est plus
tu te sens plat comme si
le monde était
passé sur toi...
et puis si l’amour y est
ou n’y est pas
en chaque cas c’est une emotion
la laisser grandir avec toi...
et toi seulement à la fin
tu pourras dire que tu
auras la force pour
comprendre quand l’amour
y est ou n’y est pas...
et toi seulement à la fin
tu pourras dire
que tu auras la force
pour comprendre
quand l’amour vrai y est...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
wanneer er liefde is
heb je zin om te vliegen en de
tijd die je samen doorbrengt
is haast nooit voldoende...
wanneer er liefde is
ga je minder met je
vrienden uit en zoek je
rustige hoekjes op waar je
je met haar kan verbergen...
op die manier
wanneer er echte liefde is
voel je je meegesleept worden
alsof je vastgebonden bent
op een draad van gekheid...
en dan doe je dingen
die je nog nooit eerder
hebt gedaan zoals je in de
spiegel bekijken alvorens
naar haar toe te lopen...
op die manier
wanneer de liefde je neemt
wat je dan in een zucht doet
ga je dan nooit meer rondvertellen
en het maakt je dan
niet bang om ver te gaan
om 's avond te rijden
of met het het
vliegtuig te gaan
en je zal vele reizen maken...
wanneer de liefde er niet is
heb je geen zin meer om te praten
en blijf je alleen achter in
de duisternis luisterend naar
een pijn die je niet wilt...
op die manier
wanneer de liefde er niet meer is
voel je je plat alsof
de wereld over je
gepasseerd was...
en als er dan liefde is
of niet is het in elk
geval een emotie
laat het groeien met jou...
en je zal alleen op het
einde kunnen zeggen dat
je de kracht zal hebben
om te begrijpen wanneer
er liefde is...
en je zal alleen op het
einde kunnen zeggen dat
je de kracht zal hebben
om te begrijpen wanneer
er ware liefde is...
|
|
|