EROS RAMAZZOTTI
LYRICS.COM
 
EROS ALBUMS
  EROS COMPILATIONS
   
1. Io amerò 6. Un cuore con le ali 11. Cose della vita
2. Un'altra te 7. Difenderò 12. La cosa mas bella
3. Solo con te 8. Cuanto amor me das 13. Adesso tu
4. L'uragano Meri 9. Lei però 14. Dove c'è musica
5. Cuori agitati 10. Stella gemella 15. Senza perderci di vista
   
 
Versione Italiana
English Version
Version Française
Nederlandse Versie
 
 
ed è di nuovo solitudine
anche stanotte sentirò
questo mio cuore in battere
e levare, tempo d’amore
che non finisce mai...

tutto il mio dentro
che conosci, che tu sai
vive un momento più
difficile che mai
non è bastato aver tagliato
i ponti, non è servito
aver pagato i conti se poi
resta questa mia maniera
d’essere ancora fragile
io vorrei sapere se ci sei
o sei soltanto un volo inutile...

dove sarai anima mia
senza di te mi butto via
dove sarai anima bella
dove sarai...

questo mio cuore in battere
e levare tempo d’amore ed io
ti sto cercando così forte che
mi fanno male gli occhi ormai...

dove sarai anima mia
senza di te mi butto via
dove sarai anima bella
stella gemella dove sarai...
magari dietro la luna sarai
come il sogno più nascosto
che c’è, non lo vedi che
io vivo di te, dove sarai...
solitude again
tonight I will also
hear my heart that beats
and that lifts up
love time never stops...

all my inmost that you know
lives a moment more difficult
than ever, it did not suffice
to cut bridges, it did not serve
to pay out bills, if only
my fragile way of living
would still remain, I would like
to know if you are there or if
you are just a useless flight...
where will you be my soul
without you I’m confused

where will you be beautiful soul
without you I throw myself away
where will you be...
beautiful soul

my heart beats and lifts up
love time and I’m looking
so hard to find you that
my eyes hurt now...

where will you be my soul
without you I’m confused
where will you be beautiful soul
twin-star, where will you be...
maybe behind the moon like the
most hidden dream, you don't
notice that I live of you
where will you be...
et c’est de nouveau la solitude
j’entendrai battre et lever
mon coeur aussi cette nuit
temps d’amour qui
ne finit jamais

tout mon intérieur que tu connais
que tu sais, vit un moment
plus difficile que jamais
il n’a pas suffit d’avoir
coupé les ponts, il n’a pas
servi d’avoir payé les comptes
si après ma manière d’être
reste encore fragile
je voudrais savoir si tu
es là ou si tu es seulement
un vol inutile...

où seras tu mon âme
sans toi je suis embrouillé
où seras tu...
belle âme

mon coeur à battre et à lever
temps d’amour et moi je suis en
train de te chercher aussi fort que
mes yeux me font mal désormais...

où seras tu mon âme
sans toi je suis embrouillé
où seras tu belle âme
étoile jumelle, où seras tu...
peut-être tu seras dérrière la lune
comme le rêve le plus caché qu’il y a
tu ne le vois pas que je vis de toi
où seras tu...
opnieuw is er eenzaamheid
ook vannacht zal ik mijn
hart horen kloppen en opheffen
liefdestijd die nooit
meer eindigt

heel mijn binnenste dat je
kent, dat je weet, beleeft
een moeilijker moment dan ooit
het volstond niet om bruggen
op te blazen, het hielp niet
om rekeningen te betalen
als mijn manier van zijn dan
nog steeds breekbaar blijft
ik zou willen weten of
je er bent of ben je slechts
een nutteloze vlucht...

waar zal je zijn mijn ziel
zonder jou ben ik in de war
waar zal je zijn
mooie ziel waar zal je zijn...

mijn hart klopt heft zich op
liefdestijd en ik blijf maar
zoveel naar je zoeken dat mijn
ogen me inmiddels pijn doen...

waar zal je zijn mijn ziel
zonder jou ben ik in de war
waar zal je zijn mooie ziel
tweelingster, waar zal je zijn...
misschien zal je achter de maan zijn
zoals de meest verborgen droom
die er bestaat, je ziet het niet dat
ik van je leef, waar zal je zijn...