EROS RAMAZZOTTI
LYRICS.COM
 
EROS ALBUMS
  EROS COMPILATIONS
   
1. Questo mio vivere un... 5. Ma che bello questo amore 9. Occhi di speranza
2. Ok ci sto 6. Ciao pà 10. Senza perderci di vista
3. La luce buona delle stelle 7. Cose che ho visto  
4. Il gioco della verità 8. Libero dialogo  
   
 
Versione Italiana
English Version
Version Française
Nederlandse Versie
 
 
c’è qualcuno che mi sa dire
che cos’è questo senso di
vuoto sceso dentro me

c’è qualcuno che sa
rispondermi perchè
la tristezza non sa il
mio nome eppure chiama me

ed insieme al sottile
piacere di star soli
c’è il malessere di questo
mio vivere un po’ fuori
da come stai vivendo tu
dai tuoi pensieri...

c’è qualcuno che ha già
provato e forse sa
che complicazioni da
dopo quanti rotoloni
il cuore toccherà
spiagge di tranquillità

ma poi sono sicuro
che questo è ciò che voglio
posso ancora spiccare
il mio volo da uno scoglio
e dopo non cercarti più,
è forse meglio...

certi momenti
non so capire cosa sia
certi momenti
vorrei che tu non fossi mia

ma cos’è ma cos’è ma cos’è
questo male leggero
quando attacca
mi tocca sul vivo
e mi stende davvero

ho sognato un giorno
la mia libertà sottoforma
d’airone sopra le città
raggiungeva veloce nuove
sommità per gettarsi e
poi perdersi nella sua vastità

l’esistenza cercando in
me stesso altri amori
è l’essenza di questo
mio vivere un po’ fuori
da come stai vivendo tu
dai tuoi pensieri...

ho sognato un giorno
la mia libertà
Ho sognato un giorno
la mia libertà
is there somebody that can
tell me what this feeling of
emptyness is that went down in me

is there somebody that can
answer me because sadness
doesn’t know my name
but still calls me

and together with the subtile
pleasure to stay alone
there's the uneasiness of
my lonely way of living
like you are living
from your thoughts...

is there somebody that has
already tried and that maybe
knows what kind of complications
it gives, after so many tumbles
the heart will touch beaches
of tranquillity

but then I'm sure that
this is what I want
I can still fly up from a
difficulty and afterwards not
to look for you anymore
maybe this is better...

I cannot understand
certain moments
I would like you weren't
mine at certain moments

but what is this
light pain - when
it attacks, it hits me
on a sensitive place
and it really stretches me

I have dreamt about my freedom
a day in the form of a heron
above the cities, it quickly
reached new summits by throwing
itself and to subsequently by
losing itself in its extensiveness

the existence that
searchs for other loves
inside myself is the essence
of my lonely way of living
like you are living
from your thoughts...

I have dreamt about
my freedom a day
I have dreamt about
my freedom a day
est-ce qu’il y a quelqu’un qui
sait me dire ce que c’est ce senti-
ment de vide descendu dans moi

est-ce qu’il y a quelqu’un qui
sait me répondre parce que la
tristesse ne connaît pas mon nom
mais elle m’appelle quand-même

et ensemble au plaisir
subtil d’être seuls,
il y a le malaise de ma vie
un peu à l’extérieur
comme toi tu es en train
de vivre de tes pensées...

est-ce qu’il y a quelqu’un qui
a déjà essayé et qui peut-être sait
quelles complications ça donne
après tant de culbutes
le coeur touchera
plages de tranquillité

mais alors je suis certain
que ceci est ce que je veux
je peux encore m’envoler
d’un écueil et après
ne te plus chercher
c’est peut-être mieux...

certains moments je ne sais
pas comprendre ce que c’est
certains moments, je voudrais
que tu ne sois pas à moi

mais qu’est-ce que
c’est ce mal léger
quand il attaque, il me
touche à un endroit sensible
et il m’étend vraiement

un jour j’ai rêvé ma liberté sous
la forme d’un héron au-dessus
des villes - il atteignait vite de
nouveaux sommets par se jeter
et puis par se perdre
dans son étendue

l’existence chercheant
en moi d’autres amours
est l’essence de ma vie
un peu à l’extérieur
comme toi tu es en train
de vivre de tes pensées...

un jour j’ai
rêvé ma liberté
un jour j’ai
rêvé ma liberté
is er iemand die mij kan
zeggen wat dat gevoel van leegte
is dat in mij is afgedaald

is er iemand die mij
kan antwoorden omdat
de droefheid mijn naam niet
kent en mij toch roept

en samen met het subtiele
plezier om alleen te zijn
is er het onbehagen van mijn
eenzaam leven zoals jij
aan het leven bent
uit jouw gedachten...

is er iemand die al heeft
geprobeerd en misschien weet
welke moeilijkheden het geeft
na zoveel duikelingen
zal het hart stranden
van rust raken

maar ik ben dan zeker dat
dit hetgene is wat ik wil
ik kan nog vluchten van
een klip en je daarna niet
meer zoeken misschien
is dat beter...

sommige momenten
kan ik niet begrijpen
ik zou willen dat jij niet van
mij was op sommige momenten

maar wat is deze licht pijn
wanneer het aanvalt,
raakt het mij op een
gevoelige plek en het
strekt me werkelijk uit

ik heb over mijn vrijheid gedroomd
op een dag onder de vorm van
een reiger boven de steden
hij bereikte snel nieuwe toppen
door zich te gooien en zich dan
te verliezen in zijn uitgestrektheid

het bestaan zoekend naar
andere liefdes in mezelf
is de essentie van mijn leven
een beetje eenzaam
zoals jij nu aan het leven bent
uit jouw gedachten...

ik heb over mijn vrijheid
gedroomd op een dag
ik heb over mijn vrijheid
gedroomd op een dag