|
|
|
|
ho visto gente
invecchiare da sola
ho visto vendere
davanti alla scuola
ho visto la vita,
una vita che inizia
buttata in un sacco
come fosse immondizia
ho visto l’aria
arroventata dal piombo
e terre assetate in
troppo parti del mondo
non è da molto che
io vivo, che esisto
eppure ti giuro sono
cose che ho visto
chiedo solo che intorno
a me la gente sia più vera
questo al di là di ogni età
ideologia o bandiera
chiedo solo che
che si faccia poi
insieme qualcosa perché
finiscano presto
le cose che ho visto
ho visto il cielo
diventare pesante
coperto dall’ombra
di una nube gigante
ho visto l’acqua che
nessuno può bere
ho visto e mai
avrei voluto vedere
spero solo che
sopra di me
la gente che comanda
sappia quel che fa
e se lo sa
almeno ci risponda
spero solo che
che la gioventù futura
non veda mai più
nemmeno in tv
le cose che ho visto
e mi domando cosa si deve
fare, di certo lottare
e non solo parlare
per fare finere,
far cessare l’orrore
mi chiedo se può
bastare solo l’amore
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I have seen people
that got old lonely
I have seen selling
in front of schools
I have seen life,
a life that starts
trown in a sack as if
it were household refuse
I have seen the air that
became red-hot of lead
and thirsty land in too
many parts of the world
I'm not very old
I don't exist for long
but I swear that I've
seen those things already
I just ask people
to be more real
people from everywhere
of every age,
ideology or nationality
I just ask something to
be done collectively so
that the things I've
seen could stop early
I have seen the sky
that became heavy
covered by a shadow
of a huge cloud
I have seen the water
than nobody can drink
I wish I'd never seen
all those things
I just hope that
decision makers
those that command
know what they do
and if they do
at least respond to us
I just hope that
future youth will
never see, even not
on television, the
things I have seen
I'm wondering what to do
to strive, for sure
and not only to talk
to stop and to make
an end to horror
I'm wondering whether
love only could suffice
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
j’ai vu des gens
vieillir seuls
j’ai vu vendre
devant l’école
j’ai vu la vie,
une vie qui commence
jetée dans un sac comme
si c’était de l’immondice
j’ai vu l’air devenir ardent
par le plomb et des terres altérées
dans trop de parties du monde
ce n’est pas depuis beaucoup
de temps que je vis,
que j’existe et je te jure
quand-même que ce sont des
choses que j’ai vu
je demande seulement qu’autour
de moi les gens soient plus vrais
ceci au-delà, de chaque âge
ideologie ou nationalité
je demande seulement
qu’on fasse ensuite
quelque chose ensemble pour
qu'elles finissent tôt
les choses que j’ai vu
j’ai vu le ciel
devenir pesant
couvert par l’ombre
d’un nuage gigant
j’ai vu l’eau que
personne ne peut boire
j’ai vu et jamais
je n’aurais voulu voir
j’espère seulement que
au-dessus de moi
les gens qui commandent
sachent ce qu’ils font
et si ils le savent
nous répondent du moins
j’espère seulement que
que la jeunesse future
ne voie plus jamais
même pas à la télé
les choses que j’ai vu
et je me demande
ce qu’on doit faire
certainement lutter
et ne pas seulement parler
pour faire finir, faire cesser
l’horreur, je me demande si
seulement l’amour peut suffire
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ik heb mensen eenzaam
zien verouderen
ik heb verkoop
voor de school gezien
ik heb het leven gezien,
een leven dat begint
geworpen in een zak
net of het huisvuil was
ik heb de lucht gloeiend
zien worden door het lood
en dorstige gronden in veel
te veel delen van de wereld
ik leef nog niet lang,
ik besta nog niet lang
maar toch zweer ik je dat het
dingen zijn die ik al heb gezien
ik vraag alleen maar dat de
mensen rondom mij echter
zouden zijn, mensen van
overal, van elke leeftijd
ideologie of nationaliteit
ik vraag alleen dat men dan
iets gezamelijk doet opdat
de dingen die ik gezien heb
snel zouden eindigen
ik heb de hemel
zwaar zien worden
bedekt door de schaduw
van een gigantische wolk
ik heb het water gezien
dat niemand kan drinken
ik wou dat ik het
nooit gezien had
ik hoop alleen maar dat
de mensen boven mij
die bevelen geven
weten wat ze doen
en als ze het weten
ons tenminste antwoorden
ik hoop alleen maar dat
de toekomstige jeugd
de dingen die ik heb
gezien nooit zal zien,
zelfs niet op tv
en ik vraag me af wat
men moet doen, zonder twijfel
strijden en niet alleen
maar praten om deze gruwel
te beëindigen, ik vraag me af
of de liefde alleen
zou kunnen volstaan
|
|
|