|
|
|
|
c’è qualcosa che non torna
c’è qualcosa che non gira
è tutto il giorno,
tutta sera che ci penso su
non è mica una scemata
ma da quando sei andata
c’è qualcosa che non torna
se non torni tu
solo
solo con te
stavo bene con me
è proprio vero che a qualcuno
tu dai più importanza
quando non l’hai più
io sto imparando ora
solo
solo con te
ero sicuro di me
ma non lo sapevo ancora
apro il frigo, cosa cerco
sfoglio un libro
ma non leggo
cos’ho inciso su quel nastro
non ricordo più
tutta questa confusione
certo ha una spiegazione
è una specie di disastro
se mi manchi tu
solo
solo con te
stavo bene con me
incasinato io così
non sono stato mai
e l’ho capito dal momento
in cui sono rimasto solo
e l’ho capito dal momento
in cui sono rimasto solo
c’è qualcuno alla porta
ho sentito dei rumori
c’è qualcuno lì di fuori
vuoi vedere che...
vieni dentro non m’importa
cosa quando dove come
è stupendo stare insieme
solo con te
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
there's something that doesn't
come back, that doesn't return
and I'm thinking about it whole
day long, whole night long
it's not at all idiocy
but ever since you left
there's something that doesn't
come back if you don't come back
only
only with you
I felt good
it's very much true that to
someone like you one puts
more importance once you lost it
I'm still learning
only
only with you
I was sure about myself
but I didn't know yet
I open the fridge to look
for something, I leaf through
a book but I don’t read
I don't remember what
I've recorded on that tape
this big confusion must
have an explanation
it's like a disaster
when you miss me
only
only with you
I felt good
I've never been
in such a mess
and I've understood from
the day I was alone
and I've understood from
the day I was alone
there's someone at the door
I heard noises
there's someone out there
you wanna see...
come on in, it doesn't matter
what when where how
it's beautiful to be together
just with you
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
il y a quelque chose qui ne
revient pas, qui ne tourne pas
c’est tout le jour, tout le soir
que j’y pense
ce n’est pas du tout une idiotie
mais depuis quand tu es partie
il y a quelque chose qui ne revient
plus si toi tu ne reviens pas
seul
seulement avec toi
j’étais bien avec moi-même
c’est vraiement vrai qu’on donne
plus d’importance à quelqu’un
quand on l’a plus, je suis en
train d’apprendre maintenant
seul
seulement avec toi
j’étais sûr de moi
mais je ne le savais pas encore
j’ouvre le frigo, je cherche
quelque chose, je feuillete
un livre mais je ne lis pas
ce que j’ai enregistré sur cette
bande je ne me souviens plus
toute cette confusion
a certainement une expliquation
c’est une pièce de désastre
se mi manchi tu
seul
seulement avec toi
j’étais bien avec moi-même
désordonné moi ainsi je
ne l’ai jamais été et je
l’ai compris dès le moment où
je suis resté seul
et je l’ai compris dès le
moment où je suis resté seul
il y a quelqu’un à la porte
j’ai entendu des bruits
il y a quelqu’un là-bas dehors
tu veux voir que...
ça ne fait rien que tu entres
quoi quand où comment
il est magnifique de rester
ensemble seulement avec toi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
er is iets dat niet terugkomt
er is iets dat niet draait
het is de hele dag, de hele avond
dat ik er aan denk
het is helemaal geen idiotie
maar sinds jij bent vertrokken
is er iets dat niet terugkomt
als jij niet terugkomt
alleen
alleen met jou
voelde ik me goed
het is echt waar dat aan iemand
zoals jij men meer belang hecht
wanneer je het niet meer hebt
ik ben aan het leren nu
alleen
alleen met jou
was ik zelfzeker
maar ik wist het nog niet
ik open de frigo, ik zoek iets
ik doorblader een boek
maar ik lees niet
wat ik heb opgenomen op die
band herinner ik me niet meer
deze hele verwarring
heeft zeker een verklaring
het is een kleine ramp
als jij mij mist
alleen
alleen met jou
voelde ik me goed
zoveel chaos heb ik nog
nooit beleefd en ik heb het
begrepen vanaf het moment
dat ik alleen gebleven ben
en ik heb het begrepen vanaf het
moment dat ik alleen gebleven ben
er staat iemand voor de deur
ik heb rumoer gehoord
er staat daar iemand buiten
wil je zien of...
het geeft niet dat je binnenkomt
wat wanneer waar hoe
het is prachtig om samen te zijn
alleen met jou
|
|
|