EROS RAMAZZOTTI
LYRICS.COM
 
EROS ALBUMS
  EROS COMPILATIONS
   
1. L'ombra del gigante 5. L'aquila e il condor 9. Improvvisa luce ad est
2. Fuoco nel fuoco 6. Più che puoi 10. Nell'azzurrità
3. Lo spirito degli alberi 7. Il mio amore per te 11. Amica donna mia
4. Un angelo non è 8. E ancor mi chiedo 12. Per me per sempre
   
 
Versione Italiana
English Version
Version Française
Nederlandse Versie
 
 
lo spirito degli alberi
si muove con le nuvole
respira nel tramonto
e scende in me
un canto lontanissimo...

carezza fiumi limpidi in cerca
della vita e i suoi perché
e stanotte mi ha
portato via con sé...

tu sei negli anni più veri
tu sei chi non c'è più
i miei ritorni a casa
per la via...
da bambino...

tu sei nei giorno di ieri
tu sei chi adesso va...
lo spirito degli alberi
che insegue la mia età

ti ho perso tanti anni fa
nell'ansia mia di crescere
al tiro a segno
della mia ingenuità
che nessun denaro
mai ripagherà...

tu sei negli anni più veri
tu sei chi non c'è più
le mie giornate senza
nostalgie...
da bambino...

tu sei nel tempo che va
da qui all'eternità...
lo spirito degli alberi
che insegue la mia età

lo so che è un sogno...
ma non svegliarmi
che sto bene dove sto
di te ho bisogno...
ancora un pò... un bambino...

tu sei negli anni più veri
tu sei negli occhi miei
lo spirito degli alberi
che insegue la mia età

tu sei nel tempo che
va da qui all'eternità
lo spirito degli alberi
che insegue la mia età...
che insegue la mia età...
the spirit of the trees
moves with the clouds
it breathes during dawn
and it descends in me
a song far away...

it caresses clear rivers in search
for live and the questions of life
and tonight it has
taken me with itself...

you are in the most true years
you are the one who
does not exist anymore
my returns to home
along the way from childhood...

you are in the days of yesterday
you are the one who is going now...
the spirit of the trees
that follows my age

I lost you years ago in my fear
of growing as target-practicing
of my naivety that
no single coin
is ever going
to pay me back...

you are in the most true years
you are the one who
does not exist anymore
my days without nostalgia
from childhood...

you are in the time
that goes from here to eternity...
the spirit of the trees
that follows my age

I know it's a dream...
but don't wake me up because
I'm feeling great where I am
I need you... a little
bit more... a child...

you are in the most true years
you are in my eyes
the spirit of the trees
that follows my age

you are in the time that
goes from here to eternity
the spirit of the trees
that follows my age...
that follows my age...
l'esprit des arbres
bouge avec le nuages
il respire au lever du soleil
et il descend en moi
un chant lointain...

il caresse des fleuves limpides
à la recherche de la vie
et le pourquoi, et cette nuit
il m'a accompagné avec soi...

tu es dans les
années les plus vraies
tu es qui n'y est plus
mes retours à la maison
par la voie... dès l'enfance...

tu es dans les jours d'hier
tu es qui va maintenant...
l'esprit des arbres
qui suit mon âge

je t'ai perdu il y a des années
dans mon angoisse de grandir
comme le tir à la cible
de mon ingénuité
qu'aucune pièce de monnaie
ne me remboursera jamais...

tu es dans les années
les plus vraies
tu es qui n'y est plus
mes jours sans nostalgie...
dès l'enfance...

tu es dans le temps qui va
d'ici jusqu'à l'éternité...
l'esprit des arbres
qui suit mon âge

je sais que c'est un rêve...
mais ne pas me réveiller
que je suis bien où je suis
j'ai besoin de toi...
encore un peu... un enfant...

tu es dans les années les plus
vraies, tu es dans mes yeux
l'esprit des arbres
qui suit mon âge

tu es dans le temps qui
va d'ici jusqu'à l'éternité...
l'esprit des arbres
qui suit mon âge...
qui suit mon âge...
de geest van de bomen
beweegt met de wolken
het ademt bij zonsopgang
en het daalt in mij
als een lied ver weg...

het streelt heldere rivieren
op zoek naar het leven
en het waarom, en vannacht heeft
het mij meegenomen...

jij bent in de jaren van de waarheid
jij bent diegene die er niet meer is
mijn terugkeren naar huis
langsheen de weg...
van kinds af aan...

jij bent in de dagen van gisteren
jij bent diegene die nu gaat...
de geest van de bomen
die mijn leeftijd volgt

ik heb je zoveel jaren terug
verloren in mijn angst te groeien
als schijfschieten op mijn
naïviteit dat geen enkel
muntstuk mij ooit
zal terugbetalen...

jij bent in de jaren van de
waarheid, jij bent diegene
die er niet meer is
mijn dagen zonder heimwee...
van kinds af aan...

jij bent in de tijd die gaat
van hier tot in de eeuwigheid...
de geest van de bomen
die mijn leeftijd volgt

ik weet dat het een droom is...
maar maak niet wakker
want ik me goed voel waar ik ben
ik heb je nodig...
een beetje meer... een kind...

jij bent in de jaren van de
waarheid, jij bent in mijn ogen
de geest van de bomen
die mijn leeftijd volgt

jij bent in de tijd die gaat
van hier tot in de eeuwigheid
de geest van de bomen
die mijn leeftijd volgt...
die mijn leeftijd volgt...