|
|
|
|
ho fatto un sogno che sembrava
vero e l'ho sognato cento
volte almeno, ho visto una
gran folla che cresceva
sempre più, sempre più
sembrava una marea
ho visto un'aquila insieme
a un condor alzarsi in volo
verso un blu profondo
la gente in quell'istante applaudì
ero lì, ero lì
sembrava un altro mondo
o cara, e tu mi dici che
dovrei tenere i piedi
un pò più a terra
o cara, ma un sogno che cos'è
se non un colpo d'ala
che si sferra e che
trascina su, che trascina su
volava l'aquila insieme
al condor, volava il nord
insieme al sud del mondo,
sembrava chiaro
il suo significato,
e così, e così mi
sono entusiasmato
o cara, bisogna credere
che può succedere
qualcosa che non ti
aspettavi più
ci vorrà ci vorrà del tempo
ma qualcosa si muove già
sotto il segno del cambiamento
un pensiero nuovo nascerà
ci vorrà ci vorrà del tempo
ma qualcuno ci arriverà
quanti vogliono un cielo aperto
quanti amano la libertà
si, quanti amano
la libertà
o cara, e tu mi dici che
dovrei tenere i piedi
un pò più a terra
o cara, ma un sogno che cos'è
se non un colpo d'ala
che si sferra e che
trascina su, che trascina su
ci vorrà ci vorrà del tempo
ma qualcosa si muove già
sotto il segno del cambiamento
un pensiero nuovo nascerà
ci vorrà ci vorrà del tempo
ma qualcuno ci arriverà
quanti vogliono un cielo aperto
quanti amano la libertà
si, quanti amano
la libertà
ho fatto un sogno che
sembrava vero e l'ho sognato
cento volte almeno
volava l'aquila insieme al condor
volava il nord insieme
al sud del mondo
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I had a dream that appeared
to be true and I dreamt it
at least a hundred times
I saw a big crowd
that kept on growing
like a tidal wave
I saw an eagle together
with a condor getting up
to fly towards the deep blue
at that moment the crowd applauded
I was there, I was there,
it looked like a different world
oh dear, and you are telling
me that I should stay
with my feet on the ground
oh dear, but what's a dream
if a stroke of a wing
does not hurt you and
does not drag you out
the eagle flew together
with the condor, the nord
flew together with the
south of the world
the significance appeared
to be obvious and
therefore I cheered up
oh dear, it's important to
believe that something can happen
something that you don't
expect to happen anymore
there will be need of time
but something is already moving
under the sign of change
a new thought will be born
there will be need of time
but somebody will arrive
there are a lot of people
that want an open sky
there are a lot of people
that love freedom
oh dear, and you are telling
me that I should stay
with my feet on the ground
oh dear, but what's a dream
if a stroke of a wing
does not hurt you and
does not drag you out
there will be need of time
but something is already moving
under the sign of change
a new thought will be born
there will be need of time
but somebody will arrive
there are a lot of people
that want an open sky
there are a lot of people
that love freedom
I had a dream that appeared
to be true and I dreamt it
at least a hundred times
the eagle flew together with
the condor, the nord flew together
with the south of the world
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
j'ai fait un rêve qui
semblait vrai et je l'ai rêvé
au moins cent fois
j'ai vu une grande foule qui
grandissait toujours plus
c'était comme un raz de marée
j'ai vu un aigle
ensemble avec un condor
prendre un vol vers un bleu profond
les gens applaudissaient
à ce moment, j'étais là, j'étais là
c'était comme un autre monde
oh chère, et toi tu me dis que
je devrais garder les pieds
un peu plus sur terre
oh chère, mais qu'est
ce-qu'est un rêve si un coup
d'aile ne se refait pas
et ne se traîne pas vers le haut
l'aigle volait ensemble
avec le condor
le nord volait ensemble
avec le sud du monde
la signification semblait claire
et comme ça je me suis enthousiasmé
oh chère, il faut croire
que quelque chose
puisse arriver à quoi
tu ne t'attendais pas
il faudra il faudra du temps
mais quelque chose bouge déjà
sous le signe du changement
une nouvelle pensée naîtra
il faudra il faudra du temps
mais quelqu'un y arrivera
combien de gens veulent un
ciel ouvert, combien de gens
aiment la liberté, oui, combien
de gens aiment la liberté
oh chère, et toi tu me dis que
je devrais garder les pieds
un peu plus sur terre
oh chère, mais qu'est
ce-qu'est un rêve si un coup
d'aile ne se refait pas
et ne se traîne pas vers le haut
il faudra il faudra du temps
mais quelque chose bouge déjà
sous le signe du changement
une nouvelle pensée naîtra
il faudra il faudra du temps
mais quelqu'un y arrivera
combien de gens veulent un
ciel ouvert, combien de gens
aiment la liberté, oui, combien
de gens aiment la liberté
j'ai fait un rêve qui
semblait vrai et je l'ai
rêvé au moins cent fois
l'aigle volait ensemble avec le
condor, le nord volait ensemble
avec le sud du monde
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ik heb een droom gehad die
echt leek en die ik zeker honderd
keer heb gedroomd
ik heb een menigte gezien
die steeds groter werd
het leek wel een vloedgolf
ik heb een arend samen met een
condor gezien die opstonden om
naar het diepe blauwe te vliegen
op dat moment applaudisseerde
de menigte, ik was erbij, ik was erbij
het leek een andere wereld
oh liefste, en jij zegt me
dat ik met beide voeten op de
grond zou moeten blijven staan
oh liefste, maar wat is een droom
als een slag van de vleugel
je niet kwetst en je niet
naar boven doet meeslepen
de arend vloog samen
met de condor, het noorden
vloog samen met het
zuiden van de wereld
de betekenis leek duidelijk
en zo, en zo
werd ik enthousiast
oh liefste, je moet het
geloven dat er iets kan
gebeuren dat je niet
meer had verwacht
er zal tijd nodig zijn
maar er beweegt al iets, onder het
teken van de verandering zal een
nieuwe gedachte geboren worden
er zal tijd nodig zijn
maar iemand zal er geraken
hoeveel wensen er geen open hemel
hoeveel houden er niet van vrijheid
ja, hoeveel houden er
niet van de vrijheid
oh liefste, en jij zegt me
dat ik met beide voeten op de
grond zou moeten blijven staan
oh liefste, maar wat is een droom
als een slag van de vleugel
je niet kwetst en je niet
naar boven doet meeslepen
er zal tijd nodig zijn
maar er beweegt al iets, onder het
teken van de verandering zal een
nieuwe gedachte geboren worden
er zal tijd nodig zijn
maar iemand zal er geraken
hoeveel wensen er geen open hemel
hoeveel houden er niet van vrijheid
ja, hoeveel houden er
niet van de vrijheid
ik heb een droom gehad die
echt leek en die ik zeker
honderd keer heb gedroomd
de arend vloog samen met de
condor, het noorden vloog samen
met het zuiden van de wereld
|
|
|